🎉 维基百科:格式手册/日期和数字 🎉

维基百科:格式手册/日期和数字

快捷方式MOS:DATE

年月日

公元纪年

公元紀年應該使用阿拉伯數字,結尾加上“年”以避免混淆,公元前的年份則先加“前”字:

正确:386年、 前386年

错误:386、 前386

原则上不应当对日期和时间添加内部链接,詳情請見Wikipedia:格式手册/链接#日期。但如果觉得有必要添加(條目內不建議添加,僅限特殊情況,請前往「互助客棧」依討論共識而定),可以用这个格式:[[1911年]][[10月10日]]。

年份不應簡寫,以避免誤解:

正确:1990年

错误:90年、九〇年或九零年

公元紀年以年月日表示時,不加上不必要的零(英语:leading zero):

正确:2025年1月1日

错误:2025年01月01日

“1990年代”可寫成“20世紀90年代”(並添加內鏈),但不能简化成“90年代”、“九〇年代”或“九零年代”。

若年份中有需要使用中文數字「零」的,可用「零」或「〇」表示,但不要用「0」代替,並應保持上下文局部體例一致:

正确:二〇一三年 或 二零一三年

错误:二0一三年

ISO 8601 規定,公元紀年以全阿拉伯數字和符號表示時,年月日之间以半字线“-”隔開;當月和日是个位数时,十位上加“0”:

正确:1994-01-01、1994-11-03

错误:1994-1-1、1994-11-3

需要注意的是,這種日期表示法是專門用來注明文章的寫作日期和事件,或在引用參考文獻時列明著作日期的,可寫在文章標題下面或結尾處,但不能出現在正文中。

儒略历与格里历

现行的格里曆启用于公元1582年10月15日,从该日起的日期应使用格里曆表示,而此前的日期则通用儒略曆。

由于各地区接纳格里曆的时间有先后,以及存在使用外推格里曆追溯既往等情况,当日期所属历法异于上述约定时,应注明该历法。

漢字文化圈與藏曆的紀年、月、日

漢字文化圈的非公曆紀年、藏曆的紀年、農曆與藏曆的月、日應該用漢字表示,而不應使用阿拉伯數字:

正確:秦文公四十四年(前722年)、前722年(秦文公四十四年)

錯誤:秦文公44年(前722年)、前722年(秦文公44年)

正確:真平王五十三年(631年)、631年(真平王五十三年)

錯誤:真平王53年(631年)、631年(真平王53年)

正確:正月初三、臘月廿三、甲子年七月一日

錯誤:正月初3、臘月23、甲子年7月1日

正確:藏曆陽木龍年八月二十六日(1964年10月1日)、1964年10月1日(藏曆陽木龍年八月二十六日)

錯誤:藏曆陽木龍年8月26日(1964年10月1日)、1964年10月1日(藏曆陽木龍年8月26日)

然而,上述規則有三種例外:

任何漢字文化圈紀年(包括但不限於干支紀年、年号、民國紀年等)的首年一概稱為「元年」,而不得稱為「一年」或「1年」:

正確:秦孝文王元年(前250年)、前250年(秦孝文王元年)

錯誤:秦孝文王一年(前250年)、秦孝文王1年(前250年)、前250年(秦孝文王一年)、前250年(秦孝文王1年)

正確:證聖元年(695年)、695年(證聖元年)

錯誤:證聖一年(695年)、證聖1年(695年)、695年(證聖一年)、695年(證聖1年)

正確:民國元年(1912年)、1912年(民國元年)

錯誤:民國一年(1912年)、民國1年(1912年)、1912年(民國一年)、1912年(民國1年)

民國紀年無論單獨使用、用於配搭公曆月、日或用於配搭農曆月、日,均既可以採用漢字,也可以採用阿拉伯數字,惟用於配搭公曆月、日而公元紀年置於括號內時則僅可以採用阿拉伯數字:

正確:民國三十八年(1949年)、民國38年(1949年)、1949年(民國三十八年)、1949年(民國38年)

正確:民國三十八年(1949年)八月初九、民國38年(1949年)八月初九

正確:民國38年(1949年)9月30日、1949年(民國三十八年)9月30日、1949年(民國38年)9月30日

錯誤:民國三十八年(1949年)9月30日

由於日本在學術上也採用阿拉伯數字來表示非公曆紀年與農曆月、日,因此日本的非公曆紀年與農曆月、日既可以採用漢字,也可以採用阿拉伯數字,惟年、月、日使用的數字樣式須統一(元年、正月、閏正月例外):

正確:慶應三年(1867年)、慶應3年(1867年)、1867年(慶應三年)、1867年(慶應3年)

正確:明治五年十一月初九日(1872年12月8日)、明治5年11月9日(1872年12月8日)、1872年12月8日(明治五年十一月初九日)、1872年12月8日(明治5年11月9日)

錯誤:明治五年十一月9日(1872年12月8日)、明治五年11月初九日(1872年12月8日)1872年12月8日(明治五年十一月9日)、1872年12月8日(明治五年11月初九日)

正確:永長二年閏正月初六日(1097年2月20日)、永長2年閏正月6日(1097年2月20日)、1097年2月20日(永長二年閏正月初六日)、1097年2月20日(永長2年閏正月6日)

錯誤:永長二年閏正月6日(1097年2月20日)、永長2年閏正月初六日(1097年2月20日)、1097年2月20日(永長二年閏正月6日)、1097年2月20日(永長2年閏正月初六日)

含月日簡稱的詞組

含有月日簡稱的事件、节日等的名稱,如果涉及一月、十月、十一月、十二月,應用间隔号“·”將表示月和日的數字隔開,避免歧義:

正确:一·二八事变、一二·九运动(各發生於一月二十八日、十二月九日)

错误:一二八事变、一二九运动

若個位數則不必加間隔號:

正确:五四运动、七七事变

错误:五·四运动、七·七事变

注:是否使用引號,視事件的知名度而定。知名度很高的事件可以不用引號,如果是近期發生的知名度不高的事件,則需要使用引號以引起注意。

时分秒

書寫時、分、秒等時刻時,應該使用阿拉伯數字,例如:4時、9時40分、15時40分、下午3點40分、14時12分36秒。也可採用24小時制格式,時、分、秒的分隔符為冒號「:」。如果時、分、秒為個位數時,十位上加「0」;如果表示的是「0」的話,個位和十位都要用「0」,例如:04:00、09:40、15:40、14:12:36。

除引述原文且原文如此的情況外,任何時候均不得以包括但不限於30小時制等不規則時制的格式表達時間:

正確:1937年7月8日5時30分、1937年7月8日05:30

錯誤:1937年7月7日29時30分、1937年7月7日29:30

勿用模稜兩可的時間詞

條目之中,應該準確列明事件的發生時間:

正确:2010年,中华人民共和国成功举办了世博会。

错误:今年,中华人民共和国成功举办了世博会。

正确:普京将会在2012年12月21日访华。

错误:普京将会在近期访华。

正确:2008年以来,乔布斯的身体状况越来越差。

错误:近年来,乔布斯的身体状况越来越差。

正确:上海轨道交通世博专线于2010年11月1日退出运营。

错误:上海轨道交通世博专线于11月1日退出运营。

事件A为事件B定位表达,在上下文未提及事件A發生时间之時应避免使用:

正确:2008年奥运筹备期间,北京新建了A路,扩宽了B路。

错误:奥运筹备期间,北京新建了A路,扩宽了B路。

✨ 相关推荐 ✨

寻龙点穴,论龙脉过峡的种类,讲解渡水峡情况
苹果下载365app

寻龙点穴,论龙脉过峡的种类,讲解渡水峡情况

🎯 07-25 👁️ 4202
桢强名字寓意,桢强名字的含义,桢强取名的寓意和含义是什么
十大可以看韩剧的视频app推荐-推荐2024十款可以看韩剧的视频app